Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Toate traducerile

Căutare
Traduceri cerute - mireia

Căutare
Limba sursă
Limba ţintă

Rezultate 21 - 40 din aproximativ 169
<< Anterioară1 2 3 4 5 6 7 ••Următoare >>
208
Limba sursă
Turcă Kalamadim
İçim sızlıyor doğru…
Ama sana git demekten başka yol mu var…
Onların doğrularıyla büyürken…
İçine hayat çekmek değil kolay…

Sesim çıkmıyor doğru…
Ama Bağırsam kime ne faydası var…
Bedelli mutluluklar düzeninde…
Nereye güvenmek değil kolay…

Traduceri completate
Engleză I couldn't stay
28
Limba sursă
Turcă Ziyaret ettiÄŸiniz için teÅŸekkürler
Ziyaret ettiğiniz için teşekkürler

Traduceri completate
Spaniolă Gracias por su visita
204
Limba sursă
Norvegiană Ingen Grid
Ingen Grid

Ormens strid va hard
Jernvåpen skrangla mot skallar
Longspyd luta for liv å ta
Regn av ildpiler falt
I Odins gny

Jernvåpen skalv
Broddar brant blodig i brystet
Malmsterke klinger fra Rogaland
Talte folkets ord
I Odins gny

Traduceri completate
Engleză No Safety
Spaniolă Sin Seguridad
119
Limba sursă
Turcă Questions
X insan sarrafı mıdır?
Hayır

X okul hayatında başarılı mıdır?
Evet

X tv programına katılmış mıdır?
Hayır

X otlakçı mıdır?
Evet

Traduceri completate
Engleză Questions
124
Limba sursă
Turcă X hoÅŸÅŸik midir? X bir gecelik iliÅŸki yaÅŸamış...
X hoÅŸÅŸik midir?

X bir gecelik ilişki yaşamış mıdır?

X iç çamaşırsız gezmiş midir?

X paraya önem verir mi?

X sence bakir/bakire midir?

Traduceri completate
Engleză Is X a flatterer?
110
Limba sursă
Turcă GerçeÄŸin kenarından… Hayatın düzenine… Bi yol...
Gerçeğin kenarından…
Hayatın düzenine…
Bi yol bulup ben akamadım…
Bugün budur pencere…
Kışla yüzleşince…
Çok üzgünüm kalamadım

Traduceri completate
Engleză Yalın's Song
76
Limba sursă
Turcă TARÄ°FÄ° Ä°MKANSIZDI BAKIÅžLARIN,KONUÅžABÄ°LMEK NE...
TARİFİ İMKANSIZDI BAKIŞLARIN,KONUŞABİLMEK NE MÜMKÜN,ZAMANDI TEK DÜŞMAN SARILMAK TEK ÇARE..!

Traduceri completate
Engleză glances
192
Limba sursă
Turcă istisnalar kaideyi bozmaz,kuru yanında yaÅŸ telaÅŸ...
- istisnalar kaideyi bozmaz,kuru yanında yaş telaş yapmazzzz

- 1.76 boy,58 kilolu;kahverengi gözlü,normal vücutluyum.gülmeyi seven ne zaman hayata pembe gözlükle bakmasını bilen biriyim.

- .....her türlü eli ayağı tutan :)

Traduceri completate
Engleză exceptions do not break the rule; on the dry side,
239
10Limba sursă10
Turcă SABRET
SABRET
Dibi yosun tutmuşsa denizin,ilgilenme,sen dalgaları seyret;ışıklar sönmüşse ve karanlıksa odan,aldırma!Ayışığını seyret.Yenik düşüyorsan özlemlerine,aldırma,kalbindeki o uçsuz bucaksız sevgiyi hisset,Sabret..!!Sabret ki ; herşey hissetiğin sevgi kadar derin ve sonsuz olsun...

Traduceri completate
Engleză be patient
283
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Turcă forumda ve sizin yayın akışınızda yazan SON BÖLÃœM...
forumda ve sizin yayın akışınızda yazan SON BÖLÜM yazısından sonra dizinin kaldırılacagını farkettim,acaba kesin dogru mu yoksa yanlış anlaşılma mı var? bu kadar tututan bir dizi neden kaldırılıyor eğer dogruysa? youtube'da izlenme oranlarına bakılsa bile ne kadar izlendiği kolayca anlaşılabilir..Saygılarla..Bilgilendirilmek istiyorum
tututan = tutulan
(smy)

Traduceri completate
Engleză TV series
167
Limba sursă
Turcă Allah,ailesine ve yakınlarına sabır...
- Allah,ailesine ve yakınlarına sabır versin..Başımız sağolsun :(


__________________________________________

valla sınavlardan sonra stres atmak için olur bak :) ama yine de şiddete hayır :D

Traduceri completate
Engleză )()()()()
243
Limba sursă
Turcă canım girmedin tekrar senden ricam ÅŸimdilik bu...
- canım girmedin tekrar senden ricam şimdilik bu konuşmamız aramızda kalsın sora yine konuşuruz ama sen recebe hiç bişi sorma benle ilgili tamm

- ya aptal net yine gitti bi daha da acılmadı msn kusura bakma ayrıca burda konusulan burda kalır,merak etme. gorusuruz sonra kendine iyi bak

Traduceri completate
Engleză dear
34
Limba sursă
Turcă baktın bu geyik sarmadı ooop baÅŸka geyiÄŸe
baktın bu geyik sarmadı ooop başka geyiğe

Traduceri completate
Engleză if you're bored about subject of this chat we can change the subjec
119
Limba sursă
Turcă valla bildiÄŸim kadarıyla ispanyolca seni...
valla bildiğim kadarıyla ispanyolca seni seviyorum "Te Quiero" olması gerekiyo,eğer ispanyol hatun çakma ispanyol değilse bi soralım yine de
"Te Quiero" is in Spanish, it means "I love you"

Traduceri completate
Engleză Well , as far as I know,
<< Anterioară1 2 3 4 5 6 7 ••Următoare >>